中華民國總統馬英九接見「駐美中華總會館暨北加州中華會館負責人回國訪問團」時(98/6/9 ),竟然建議未來兩岸在文字運用上達成「識正書簡」的協議──書寫簡體字,印刷正體字!

  結果當然是在國內引發廣泛討論與輿論抨擊。總統府今天(98/6/10 )趕緊進一步澄清表示,「識正書簡」的建議,是針對大陸13億使用簡體字的人,主要目的是希望大陸民眾逐漸認識代表中華文化特色的正體字,而不是要在台灣推行簡體字。由於台灣人都認識正體字,因此在台灣沒有提倡「識正書簡」的必要。

  對於他這個提案和總統府的消毒,我想說的是:馬英九總統,「聞道有先後、術業有專攻」,司法改革是您的專長,請您發揮所長,看是要檢察查官再教育、檢察體制再造……還是把侯寬仁告到底,您可以大大的發揮在總統這個高度的權責,但是,文化的發展關鍵是文字,而這真的不是您的專長,請把「文字應用」議題交給文化教育學者研擬再做討論。

  不管是兩岸到底是要統一為正體或是簡體,我們都要面臨同樣的問題:中華文化的傳承。大陸方面為西方的興趣,已經大量的整理故宮典藏的文獻記錄;也隨著考古 (盜墓?) 的發現,重新認識正體字;近年來更因為鼓勵孩童學書法,也在學習正體字──13億人口已經向著正體字靠攏了,25百萬人口在做什麼?

  馬 總統指稱有很多僑校,台灣來的中文學校就教正體字,中國來的就教簡體字,正體字代表中華文化原來特色,非常重要,但中國因採用簡體字,有些正體字看不懂, 希望將來兩岸在這方面能達成一個協議,所以他建議採用「識正書簡」,也就是「識正」就是認識正體字,但「書寫」可以寫簡體字,印刷體盡量用正體字,這樣才 能和中華文化的古典書籍接軌──這種說法根本就是「鄉愿,德之賊也。」

  記得我學德語的第一堂課時,德語老師講的 第一件事是「德語是一個廣泛的稱呼,西德的地方方言有十幾種,大致上可用南北分為兩大類,北方以漢堡為主,南方以慕尼黑為主,另外東、西德的用語也不相 同。外國人學德語通常使用哥德學院的教材,所以學的是南方語系,我們會在主要的差異處列出北方語系的使用方式。學習語言是以實用為主,所以同學們可以就實 際須要,隨時提出問題。」──我在這堂課學到了許多事,最重要的是「尊重文化差異」和「學習語言是以實用為主」。如今東西德統一多年,我相信沒有人會去跟 德國總理梅克爾要求統一用語或拼法。

  所以僑校教學的主要任務是「宣揚中華文 化」和「協助中文學習」。前者毫無疑問,當然是教正體字,才能自己讀古典書籍,所以一定要開正體字班;後者就要看學習者學習中文的目的,如果打算去大陸發 展,當然以簡體字為主,如果要來台灣,那就是學正體字為主,所以要配合須要開簡體字班。──馬總統如何可以順著對方的要求建議「識正書簡」?我不認同總統府今天的消毒說法,因為馬總統說的是「未來兩岸在文字運用」──馬總統的意思就是兩岸要「識正書簡」。

  馬總統自己都說「認識正體字才能與中國的古典書籍接軌,進而認識中華文化」。我們也都知道「學習要手到、眼到、耳到、口到、心到」,有誰能手寫簡體字、眼視正體字?大陸和台灣許多習慣用語和外來語翻譯都不一樣,那學習者口要念什麼?

  台灣是全世界唯一一個使用已經用了2000多年文字的地方,正體字是全世界的文化遺產,我們為什麼要捨棄這個2000年的唯一?

  請支持正體字申請聯合國文化遺產!

  請馬總統將「正體字申請聯合國文化遺產」列入文建會年度目標,並且列出執行時辰表。

arrow
arrow
    全站熱搜

    不秋草 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()